《心不在焉》的歌詞如下:
女:
I feel so numb
不知如何是好
不知如何是好
And I feel like I'm
我在想我像是
At the edge of my seat
在原地打轉
心不在焉
我像個孩子般迷路
我渴望能再次看見你的臉
男:
你的眼神空洞
不知是否曾有我
但你的眼神依舊空洞
我不知如何是好
我想你是個陌生人
但我想我已經愛上了你
女:
And I feel like I'm on my own again
我再次感到我獨自一人
But I feel like I'm living a lie again
但我發現我在一個謊言中活著
男:
Oh I don't know what to do with myself anymore, baby
寶貝 我不知道我該怎么做 我真的不知道
女:
He's a tease and he wouldn't really do for my main course (uh)
男:他只會戲弄我 他不是我最後的歸宿(嗯)
男:Yeah, and she was always, in the zone (mmm)
女:她總是一個人在思考著(嗯)
合:Heaven only knows, but I don't think he's honest (woo) ( yeah) 歌詞達人 製作編輯 He said he had no feelings for me anymore, he was only playing the game with me, and I was only using him, now I don't know what to do, he just ain't feeling it, I feel so numb 歌詞達人 製作編輯 Oh no 歌詞達人 製作編輯 He's acting so strange, now I'm all confused and I feel like I'm on my own again 歌詞達人 製作編輯 He said he had no feelings for me anymore, he was only playing the game with me, and I was only using him, now I don't know what to do, he just ain't feeling it, I feel so numb (I feel so numb) 歌詞達人 製作編輯 女:And I feel like I'm on my own again (on my own again) 男:Yeah yeah yeah yeah 女:I don't know what to do (what to do) 男:Yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah 男:Wonder what it feels like (wonder what it feels like) Yeah 女:No you won't make sense out of this song Noo. 你知道什麼是錯誤感的 這個曲調如此淡薄(只有一份新的孤單的我沒有主張想法出現在我心裏面彷佛你是那么模糊看不見的你 我感覺是那么空洞無助 男:You can call me selfish, but you know that I can be cold, you were in my world and now you're gone, oh I don't know what to do, I feel so numb (oh oh oh oh oh oh oh oh) 合:I feel so numb Oh no He said he had no feelings for me anymore, he was only playing the game with me, and I was only using him, now I don't know what to do, he just ain't feeling it (noo), no he just ain't feeling it now you can say whatever you want it just won't change my mind I knew what you were when you walked through that door Now look where we are Now here we are in a haze in this lonely city In my own head on my own 對白:You got a problem with that? (no problem) 你對此有什麼疑問嗎? (沒問題) Oh no. 我感覺是那么空洞無助 我不知道我該怎么做 我真的不知道 我感覺是那么空洞無助 我不知道什麼是錯誤感的 我感覺是那么空洞無助 我感覺是那么空洞無助 你知道什麼是錯誤感的 你知道什麼是錯誤感的 你知道什麼是錯誤感的 你知道什麼是錯誤感的 你知道什麼是錯誤感的 你知道什麼是錯誤的 我感覺是那么空洞無助 我感覺是那么空洞無助 我感覺是那么空洞無助 我感覺我的心不在焉 我感覺我的心不在焉 你知道什麼是錯誤感的 你知道什麼是錯誤感的 你知道什麼是錯誤感的 你知道你永遠不會懂我的心裡的感受的 你永遠不會懂我的心裡的感受的 你永遠不會懂我的心裡的感受的 你永遠不會懂你永遠不會懂我的心裡的感受的 你永遠不會懂的心永遠也不會被你走進的我真實的自我永在 如果不愛只是匆匆而去就不要出現在我夢裡 對白: 是她叫我感到奇怪么?你這是什麼感覺呢?I just keep wondering 真希望可以沒選擇這種走極端的生活 或者如果我任你怎樣任你怎么多天冷著眼光就可以看得清楚 如果我不在意所有你不懂的事情就可以有個人給我想要的溫馨 你總是很淡定好像