《Dynamite》是東京事変演唱的一首歌曲,歌詞如下:
どうして 私を好きになって
Why did you like me come on over?
さあとかきゅんっ
起來
胸をあわせ 流れ込むぎゅっと
もぎゅっと潤す 思いだして 強め
體どおり踏み外す
身體翻過去
ハートに火をつける
點火
Dynamite 戀愛は ハイウェイ
Dynamite 戀愛は ハイウェイ
Dynamite 戀愛は ハイウェイ
Dynamite ハイウェイで
Dynamite ハイウェイで
Dynamite ハイウェイで ビートに飛ぶ
Dynamite ビートに飛ぶ
私をまぎらう愛情は お好み?
愛情是否會把我迷住?
目の前にいても見えない 視界の壁
眼前卻是看不見的視界壁障
今日のメンバー ハーレム?
今天的人員是華麗的一群?
一瞬の風情 きゅうちょねんかい
一瞬間的風情,無限的好奇心
つま先をすくわれ 踏みだす夜に
在腳尖被拉著的夜晚,走出來了
どうして 私を好きになって
為何你會喜歡我?
ちょこんとした心配にほんとは 心から言って?
因為你的小心翼翼地提心著? 是否是真的由心而語?
「ラストリソーの花畑でハートさわわる」(要唱到戀愛盛開在最後一戰的花田裏)
Dynamite Dynamite Dynamite Dynamite! (就要發生衝突)
戀愛はビートで Dyna Dynamite! (以節拍為動力)
私を連れ出すよ (讓我走出來)
戀愛はハイウェイ Dynamite! (在高速公路上)
ハイウェイで (就這樣開始)
戀愛はハイウェイ Dynamite Dynamite! (就這樣繼續走下去)
さあ踏み出そう 一歩 一足 一羽ばん (現在要跨出第一步,一腳,一腳步,一次羽片,就此踏出來)
東京に暮れる羽ばたく戀の蝶たちが踴るよ (如同為著追逐熱戀起舞的東京蝶)
手のひらに積み上げた夢をどうぞ摑んで (請你抓住積聚在手心的夢)
それぞれの愛情にまぎれて もう一度胸に響いて (混入各自的感情中,再響一次在心中)
Dynamite Dynamite Dynamite Dynamite! (就要發生衝突)
戀愛はビートで Dyna Dynamite! (以節拍為動力)
私を連れ出すよ (讓我走出來)
戀愛はハイウェイ Dynamite! (在高速公路上)
ハイウェイで (就這樣開始)
Dynamite Dynamite Dynamite Dynamite! (就要發生衝突)
Dynamite Dynamite Dynamite Dynamite! (就要讓我走出來)