以下是我從《dir en grey》中提取的《Embryo》這首歌的部分歌詞:
夢の最波列そっと欠いた箱を閉め
對於一直在這個黑夜裡折磨著自己的過去與疼痛已經可以不管不問了。夢已淪落至此
混沌に流れてる 混沌に流され
混沌中漂流著 混沌中漂流著
無性に流され 無性に流され
無性中漂流著 無性中漂流著
無性に流され 無性に流され
無性に流され 無性に流され
夢を見てる 夢を見てる
看著夢 看著夢
僕は僕を 僕は僕を
我是我 我是我
夢を見てる 夢を見てる
我會漸漸喪失現在殘留下的恐懼將一片朦朧混雜一起記憶以及溫暖後將被毫不留情地給掩埋埋入何方消磨下去只是仍舊渴望著逐漸離別的命脈中將肉體脫離輪迴回歸初始並非是夢境而是現實。
以上歌詞僅供參考,如需獲取完整版的歌詞,建議購買專輯或諮詢專業人士。