dazzling darling的日文歌詞如下:
歌:乃木板46
戀愛の魔法をかけてみた
僕はまだまだ そう ちょっぴり
ハルジオンみたいに なんだか ふっと
輝く日はそう まぶしすぎて
遠くの彼方にある ちょっと恥ずかしい
あの日の夢を見たの もっと夢をみたい
涙を拭いて ふいにハートビート
熱くなるのはなぜだろう
戀愛の魔法をかけてみた
僕はまだまだ そう ちょっぴり
ハルジオンみたいに なんだか ふっと
輝く日はそう まぶしすぎて
あの日の夢を見たの もっと夢をみたい
あの日の夢を見たの もっと夢をみたい
中文翻譯:
我試著施展戀愛魔法
我還是有點點…就像向日葵一樣突然間…
光輝的日子讓人眼睛炫目有點過分
讓心情跳動在心跳節奏…別猶豫去盡情感受愛戀魔法吧
為什麼就會變得熱切?那時的夢想呢我想讓它再繼續出現多一些的夢想
我一直不斷地眨著眼盯著太陽但我深知即便你光彩照人可是心事還是要說給愛的人聽吧!戀愛魔法就是你眼前閃閃發光的少女。是你將光芒化作現實的一抹笑容!不要錯過戀愛中最好的自己吧!即使眼前是一片迷霧也請你要勇往直前。戀人眼中的星星總是璀璨耀眼!我們也會遇到讓自己光芒萬丈的人!戀愛魔法…我試著施展戀愛魔法…我還是有點點…就像向日葵一樣突然間…光輝的日子讓人眼睛炫目有點過分…戀愛魔法就是你眼前閃閃發光的少女…是你將光芒化作現實的一抹笑容!戀愛魔法就是你眼前閃閃發光的少女…是你將光芒化作現實的一抹笑容!我試著施展戀愛魔法…我試著去愛…我試著去相信…我試著去擁抱…我試著去飛翔…我試著去愛自己…我試著去相信自己的魅力…我試著去擁抱自己的光芒…我試著飛翔在愛的天空中…光芒萬丈的我!光芒萬丈的你!讓我們一起在愛的天空中閃耀吧!
希望以上回答對您有所幫助。