《Coldrain Stuck》的歌詞如下:
日文原版:
そっと握り返した
僕の右手に觸れたのに
引きちぎれた想いは
冬の夜に消えて行く
運命に怯えたなら
ただそれだけで
どんな痛みも僕は
僕の中で受け入れる
どんなに強く強くなっても
逃げては通り過ぎて行く
そんな日々に疲れた
あの夢を抱きしめて
僕らはもう一度飛び立とう
走れ強さと愛を抱きしめ
あなたと何処までも離さないで
瞳に映る影を飲み込む力さえも
すべてが飛び立つ種にしてしまおう
不安定なハート
ちっぽけな勇気さえ
愛しさがたまるたびに
ひとつずつ胸の鼓動を止める
流れてく季節のせいにしても
この手に殘る溫もりを失いたくない
枯れ果てた心の奧で芽吹く夢を信じて
生きてゆけばきっと…
運命に怯えたなら
ただそれだけでどんな痛みも僕は
僕の中で受け入れる
どんなに強く強くなっても
逃げては通り過ぎて行く
そんな日々に疲れた
あなたと何処までも離さないで
瞳に映る影を飲み込む力さえも
すべてが飛び立つ種にしてしまおう
中文翻譯:
即使你輕輕地握住了我的手,觸碰到了我右手的指尖,
被割捨的思念就像冬夜裡的風一樣消逝。
如果害怕命運的安排,只是那樣的話,
任何痛苦我都會接受,並且默默地承擔。
無論變得多么堅強,也還是會逃避,
在那樣一天天疲憊的日子裡,我緊緊抱著夢想。
讓我們再次飛翔吧,我會緊緊抱著勇氣和愛,你也不離不棄地和我一起。
讓我連吞噬將映入眼底的影子之力也能變成起飛的種子。
就算歸咎於不穩定的心跳和微不足道的勇氣, 每次感受到愛,也會把胸口裡的鼓動停止。 就算將原因歸咎於流淌的季節,也不想失去現在這殘留的溫暖。 相信在枯竭的心底里萌芽的夢想,只要活著就一定能……
如果害怕命運的安排,只是那樣的話,任何痛苦我都會接受,並且默默地承擔。 無論變得多么堅強,也還是會逃避,在那樣一天天疲憊的日子裡,你和我一起不分離。 讓我連吞噬將映入眼底的影子之力也能變成起飛的種子。
在這個世界還有許多的奇蹟等待我們去發現,去創造。只要我們還在一起。