"Bonamana" 是 Super Junior 的一首歌曲,其歌詞如下:
【韓文歌詞】
이 노래 불러봐요 (Yeah)
시선 질문자니까
Yo 우릴 너緊張看著我 (Yeah)
無視並開火的陣形喔 優妮塔路多拉 拉嘎哈尼古路
라디오에 퍼져가요 (Yeah)
너를 따라가는 태양이
喲 在電台里傳播開去 (Yeah)
跟著你的太陽
바다를 건너 헤엄쳐
파란 하늘 끝까지
游過大海 在蔚藍的天空中一直向前
저기 빛나는 저uža 우릴 비추네
그 순간부터 우리의 빛나는 파란하늘
看哪那閃耀的天空 (啊 我們被照亮了)
從那個瞬間開始 到我們閃耀的藍天
그대를 떠나보내 떠나보내 (Yeah)
Yeah 我們在不斷前進不斷前進
아직은 아닌 것 같아서 (Yeah)
멈춰 서 들떠있는 태양처럼
就像還沒有到那樣 (Yeah)像停止在空中高懸的太陽一樣
하늘을 바라보아도 (Yeah)
또 내게 떠오르는 그대 얼굴이
即使望著天空 (Yeah)又在我腦海中浮現出你的臉龐
우리 빛나는 이제 찾았잖아 (Yeah)
서로의 기대를 모아 가는 거야
我們找到屬於我們的光亮不是嗎 (Yeah)一起把期待聚集起來
【中文歌詞】
這首歌曲是寫給冬粉的歌曲,歌詞中充滿了對冬粉的愛和感激之情。
其中,“Bonamana”的意思是“讓我們一起閃耀”,表達了Super Junior成員們希望與冬粉們一起閃耀的願望。
歌詞中還提到了大海、天空、太陽等自然元素,以及不斷前進、不斷閃耀等積極向上的意象,表達了Super Junior成員們對未來的期待和信心。