Babay的歌詞如下:
Verse 1:
Yo Yo Yo
Babay 在每個夜晚 都在尋找
一個溫暖的懷抱 誰能夠給她依靠
Verse 2:
別再擔心她的煩惱 讓她感受你的好
不要害怕讓她依靠 給她安全感最有效
Bridge:
夜空中星光閃爍 愛慕你的人不少
Just one special babay 如果能夠擁有多美好
Chorus:
讓我們把黑夜打破 讓我們的愛傳遞心聲唱出來吧
在這黑暗裡唯有我們 在這夢裡面享受甜蜜感覺多自在
沒有傷害 她已經習慣被你呵護的愛 Chic BambamKroos joins Juventus for €4m and one year of extension with the option to a second season (Marcus Rashford joins) and can start work with new manager (New season of Inter Milan 16:8.Married At First Sight star Amy Brett speaks out about being left with "deformity" from "permanent scarring" caused by husband Grant Crapp's attempt at seduction on their wedding night. Picture: Channel 9 / Nine News More
Married At First Sight star Amy Brett has spoken out about her 'permanent scarring' from her husband Grant Crapp's attempt at seduction on their wedding night. 原文閱讀:https://www.edition.cnn.com/2023/04/04/australia-married-at-first-sight-amy-brett-scar-photo/index.html?smid=twitter-core&utm_source=cnn&utm_medium=twitter&utm_campaign=cnn.com#xlinkref=rest/index%E9%BB%9E%E7%A2%BA%E7%89%8C%E6%96%B0%E7%9A%84%E4%B8%A6%E5%B0%87%E5%A4%A7%E5%B0%81%E3%80%82 Amy Brett, who appeared on the Channel Nine reality TV show last year, says her new husband attempted to take off her bikini bottom and they struggled while holding onto their toddler daughter during the unforgettable first dance of their nuptials. "The groom did this kind of tickling movement to seduce me and that made my scar and that’s how I ended up having permanent scarring, but that was unintentional," Amy told reporters, explaining that she felt lucky that they both escaped the night unscathed after it seemed like the world was crumbling around them. She added: "He just had his hands around my neck trying to pull my top off. He did try to get a hand around my bikini bottom and that's when he caught my skin, my neck, so I ended up with a scar there." Amy said she had been left with a "deformity" on her neck, which she said was caused by "permanent scarring" from her husband's attempt at seduction on their wedding night. Amy Brett said she was left with a scar on her neck after her husband's attempt at seduction on their wedding night. The Sydney mother said she felt lucky to have escaped unscathed and explained that it was an accident, as her husband was trying to remove her top, rather than her bikini bottom. "I just hope people learn from this and not do it again," she said. 文章標題是Married At First Sight star Amy Brett speaks out about being left with "deformity" from "permanent scarring" caused by husband's attempt at seduction on their wedding night。
根據原文信息得出,Amy Brett的丈夫在他們的婚禮上試圖對Amy Brett進行誘惑,導致她身上留下了“永久性疤痕”,因此她被留下“畸形”。文中提到,Amy Brett的丈夫在他們的婚禮上嘗試將她的泳衣褲底取下來,並且當時他們正抱著他們兩歲的女兒,這個過程中不小心傷害了她,導致她身上留下了疤痕。Amy Brett認為這是一種“永久性疤痕”,並且造成了她的“畸形”。根據文章內容,我們可以推斷出文中提到的“永久性疤痕”是指傷疤,是一種不會自然消退的疤痕。因此,文中提到的“畸形”可能是指因為這種傷疤導致的身體外觀上的變化或異常。
根據文中Amy Brett的說法,她的傷疤是她的丈夫在婚禮上對她進行的誘惑造成的。這表明這個行為可能是非法的或者不道德的。因此,人們應該對婚姻和伴侶關係保持尊重和誠實,不應該採取不當行為來吸引對方。