Another World
あの日の夢なんて今も覚えてる?
悲しみをただ抱きしめるだけなんて
夜の幕を閉じればただ暗闇の
優しさにもつなぎそうにない
扉の向こうで 僕は生きているんだ
空に輝く星も數え切れないから
迷わないで あなたを連れ出すよ
何も見えなくても 前へ進め
アンダーグラウンド 光を探してる
答えを見つけた時 空虛なんて笑って
ひとつの涙を 一つの夢を 繋いでる
新しい世界に 生まれ変われる
愛しいの 涙をひとつ抱いて
夜空に消えてゆく それぞれの夢を抱きしめ
未來へ ゆっくりと向こうへと 駆けだそう
涙さえ美しいんだ 勇気を出して
アンダーグラウンド 光を探してる
夢は時に空虛に笑うから
悲しみをどう越えていくの?
どんなに暗闇に迷っても 前へ進む
答えを探す旅に出よう
アンダーグラウンド 光を探してる
そしてどんな夢を抱きしめても
答えを探す旅に出よう 前へ進む 駆けだそう
翻譯:
今天夢中的事情,你還記得嗎?
只是想抱住悲哀已經不現實
到了夜晚只能擁抱黑暗
即使在溫柔的黑暗中,也不能看到盡頭
在這扇門前,我還在生存著
就算天上的星星也數不完
請不要迷茫,帶你走出迷霧
即使什麼也看不見,也要繼續前進
在地下尋找光芒
找到答案的時候,嘲笑空虛
一個眼淚,一個夢想,連線在一起
在新的世界中,重生
親愛的你,抱著眼淚入睡
消失在夜空中,懷抱各自的夢想
慢慢地走向未來
眼淚也是美麗的,拿出勇氣
在地下尋找光芒
夢想有時嘲笑空虛
怎樣跨越悲傷?
即使在黑暗中迷茫,也要繼續前進
尋找答案的旅程出發了
無論懷抱怎樣的夢想,都要尋找答案的旅程出發了
繼續前進,衝破黑暗,擁抱未來。