《I Will Always Love You》的詞曲作者是美國音樂家、詞曲作家唐·庫提勒克(Don Mclean),英文版由庫提勒克在1970年填上英文歌名,並為同名電影《保鏢》當中的女主角(帕梅拉·伯格)創作的一首愛情題材的歌曲。中英文歌詞分別如下:
中文歌詞:
喔,我真的承受不起
再次來到這個愛情面前
因為愛總讓我感覺力不從心
我知道我不應該
還是你那個讓我愛上的人
我還是愛著你
我還是愛著你
我還是愛著你
我還是愛著你
我還是愛著你
我還是愛著你
我還是愛著你
我還是愛著你
我還是愛著你
我將永遠愛著你
就像夜空中的星星,愛情總是讓人感覺無力
這是我不能承受的痛楚
我不該再承受更多痛苦了
因為你總讓我感到痛苦萬分
我知道我不應該,但是我還是愛著你
喔,我真的承受不起,這一切讓我感到心碎
但我還是愛著你,我還是愛著你,我還是愛著你,我還是愛著你。
英文歌詞:
Oh, how I couldn't take my eyes off you
You were the only one that I ever needed
I still love you
I still love you
I still love you so
You're the only one I've ever known
You were my destiny
Oh, how I wish you could be with me now
Look into my eyes and you would understand now
Oh, how I loved you so much it was more than we could hold
We could never have a love too much too soon
Now I'm left here feeling so lost and alone
I'm still here waiting for you to come home
I will always love you
Forever and ever and ever
I will always love you
Oh, how I wish you could hear me now
I'm still here waiting for you to come home
來 自“陽光樹”的問候,讓我想起了過去。希望這歌能讓你們心情變好,感覺回到了從前!請善待身邊的人!讓我們珍惜生命中美好的時光!也願我們每個人都能夠擁有一份屬於自己的幸福和快樂!最後,祝福你們每天都能開心快樂! 你們都是最棒的!無論在哪裡都要好好的活著!不要忘記我們永遠在一起! 我會永遠愛你們!願我們的友誼長存! 以上為英文歌詞的翻譯。