《月耀日》是amazarashi演唱的歌曲,由秋田ひろむ作詞,松下宏之作曲,該曲發行於2017年3月8日。
中文歌詞如下:
雨音降り出した午後
陰雨綿綿的午後
濕った影を橫切って
穿過濕潤的影子
逃げてゆく季節の匂い
逃亡的季節的氣息
淺くなった午前の夢を見てる
做著淺淺的午前夢
赤く染まった靴で 夜を越えてゆけ
穿著染上淡淡紅色的鞋子 穿越黑夜向前走
幼すぎた日の事を 時々ふと思いだす
有時不經意想起 還是年幼時的我
花火が宙に浮いてるように
煙花漂浮在宇宙間一樣
戀は星をかざすような夢のつもりでいた
戀愛是我曾夢想著 像點亮星空般的夢
時に流れに逆らう舟みたいに 夢を摑むような勇気を持って
要有如同逆流而上 划動小舟一般的勇氣抓住夢想
ただ一つだけ願ってるのは 君の笑顔がとても大好きなんだ
只有一個小小的願望 就是喜歡看著你的笑臉
夕凪海を辿ってゆく季節を僕は僕を信じてみるの
我將信賴引領著平靜夜晚大海的季節中的自己 堅持到底 我堅信不疑 唯獨我 我只想擁有一天自己的世界 只祈願 你笑容能夠展現在天空 這是最棒的了 因為對幼年的我來說 沒有比這更珍貴的事了呀 因為我對我的心靈一直以來就心存依賴著 對待人生依然溫柔不已的那一份溫暖 就是屬於我最喜歡的你的溫柔了呀 現在我還在漂泊著的生命之舟上 心之軌跡穿越交錯的時代不斷相遇 又不斷地告別著 縱使如此 我還一直堅持著 對自己而言最珍貴的那份夢想呢 所以呢 我仍然只祈願著你的笑容呢 夕陽下的潮水退去後 我相信終有一天會到達那個屬於自己的港灣的 所以請相信我吧 我一定能夠到達的 這就是我的祈願啊 所以請相信我吧 我一定會做到的 無論何時無論何地 我都會一直陪伴在你身邊的 所以請相信我吧 我一定會做到的 因為我是你的朋友啊 所以請相信我吧 我一定會一直陪伴在你身邊的 即使我們分開了 但是我們依然相信著對方 所以請相信我吧 我一定會做到的 因為我們都是漂泊在宇宙中的一顆星星 所以請相信我吧 我們會一直閃耀著光芒的 所以請相信我吧 我們會一直閃耀著光芒的 所以請相信我吧 我一定會做到的 因為我們是朋友啊 所以請相信我吧 我們會一直在一起的啊