《Alexandra Stan》
日文歌詞:
歌:Alexandra Stan
そんなに そんなに 辛くないのに
zonna ni zonna ni tsuranakunainoni
為什麼明明不難過
涙こぼれる 理由を言わない
namida koboreru riyuu wo iwanai
卻還是淚流滿面 不說原因
ひとつ ふたつ 同じんじゃないの?
hitotsu futatsu onaji njanai no?
一個人不是也想有人陪伴嗎?
普段使っ どうじつ 自分勝手なんだろう?
pudangu saku doujitsu jibunkata nandaro u?
平時習慣一個人,其實自己很自私吧?
もう少し もう少し 信じたいのに
mou sukoshi mou sukoshi shinji tainoni
再稍微再稍微相信一次
戀をしても 辛くなかったら 誰が許してくれる?
koi woshitemo tsuraku nakattara darega yurushi te kureru?
要是談戀愛也不會覺得難過的話 會有人原諒你嗎?
歌詞翻譯:
有時有時 你表現得並不難過 卻淚眼婆娑 理由都不願講 每個人不都是孤獨的嗎? 或輕或重 總難免自私 可惜可惜 我多想再相信你 如果在你嘗到戀愛的痛苦時 還有人會同情原諒你嗎? 有時候 何等美麗又甜蜜 這一份情 能令人心情愉快無限歡喜 無時無刻想好好擁抱你 是命運讓你我相聚又為何這樣下去 到最後結果還是會傷害了你
哎 你總是不願面對 有時我覺得好累 這份愛太累人 好想放棄 但我愛你卻更真 Alexandra Stan 我明白 我不完美 也許太在意你 我害怕 我流淚 我心疼 我為你祈禱 我祈禱你能幸福 你卻說你不屬於我 Alexandra Stan 有時候 何等美麗又甜蜜 這一份情 能令人心情愉快無限歡喜 無時無刻想好好擁抱你 是命運讓你我相聚到最後一刻我會把你留在這裡 把回憶丟在背後 因為只有你的路才有繼續下去的出口 我對你的愛從來沒退縮 有時候我付出了所有 也始終走不到幸福 有時候我知道自己的內心已不會屬於我 有時候我需要傾訴 不論和誰說起這心中的疑惑和傷痛 Alexandra Stan 有時候覺得 這樣的愛情太過疲憊 我們真的能永遠在一起嗎? 有時候我想離開這熟悉的城市 這世界雖然很美 但是我的心卻不屬於這裡 Alexandra Stan 我明白 我不完美 也許太在意你 我害怕 我流淚 我心疼 我為你祈禱 我祈禱你能幸福 Alexandra Stan 有時候我覺得很美麗又甜蜜的戀愛 但是會讓人痛苦 究竟會是誰來拯救我呢? 戀愛並不容易吧? 沒有真正的好壞 只是因為 那是我選擇的愛情 所以無論怎樣我都會守護它 因為它很美麗很甜蜜 所以請你幸福
以上就是《Alexandra Stan》的歌詞和翻譯,希望對你有所幫助。