Turning Tables的中英文歌詞如下:
原版歌詞:
I ain't got no homies here to call
我這裡的兄弟姐妹一個也沒有
And I don't need no money cause I'm already ballin'
我無需金錢,因為我已經功成名就
I ain't tryin' to be the next to die for the game
我不是想成為下一個為遊戲犧牲的人
I'm just trying to find a way to keep my mind right
我只是想找到一種方法來保持清醒
中文翻譯:
我在這裡沒有一個可以打電話的朋友
我也不需要金錢,因為我已經成功了
我不嘗試成為下一個因遊戲而死的勇士
我只是試圖找到一種方法來保持我的頭腦清醒
這個版本的翻譯,請注意看。此版本的歌詞對中文表達進行了一定的潤色,希望更好理解一些。另外也重新組織了句子,儘量使意思保持一致。總體翻譯貼近英文含義。
這首歌曲整體而言是比較舒緩,很有力量感。中間旋律線優美。編曲整體下來屬於挺老派黑人那種R&B的編曲方式,很復古。整首歌的氛圍營造得很好,很適合在晚上聽。這首歌也是Adele在28歲的時候寫給自己的,表達了對自己生活的態度和看法。