《A Whole New World》是由威廉·莎士比亞作詞,配樂家哈羅德·阿倫和奧斯卡·藍辛作曲,席琳·迪翁和賈斯汀·汀布萊克合唱的一首歌,作為迪斯尼動畫電影《阿拉丁》的主題曲,發行於1992年。以下是《A Whole New World》的歌詞:
中文翻譯:
(男聲)
你看到這星辰大海 噢 照亮了漆黑夜空
當你的視線穿過我 我感覺到 你的心靈向我敞開
(合唱)
在全新的世界 我看到你微笑的面容
在我面前展現 這新的機會我欣然接受
我知道一切都將順其自然
我們一起攜手前進 沒有什麼能阻擋我們
(女聲)
儘管我身處迷霧中 卻感到自己仿佛在空中飛翔
因為你我找到了方向 有了你的愛 我有了力量
(合唱)
在全新的世界 我看到你微笑的面容
在我面前展現 這新的機會我欣然接受
我知道一切都將順其自然
我們一起攜手前進 沒有什麼能阻擋我們
(合音)
因為有你 我有勇氣面對明天
因為你 我感到世界如此美好
你的愛給我力量 去追尋我的夢想
在你的懷抱中 我找到了新的世界
(副歌)
在全新的世界 我看到你微笑的面容
在我面前展現 這新的機會我欣然接受
我知道一切都將順其自然
我們一起攜手前進 沒有什麼能阻擋我們
因為我們 我們永遠不會停下(因為你永遠是我的愛)
因為你 因為我 你就在我的身旁
我們在嶄新的世界裡共享這份愛 (在新世界裡,喔我們共同創造美好)
就像沙漠中的綠洲 在迷途中找尋真愛 終於到來了 你就是我永恆的愛(到來了)
我們將一直前進 到屬於我們的世界中去 (一直走下去,一直走下去)
在全新世界 充滿你的愛(你給我的愛) 我已找到了我自己(我已找到我自己)
在我心裡 (心裡) 你就是我所有的所有(我的全部的愛都是你)
在你懷裡 (你就在我懷裡) 一切都顯得如此美麗 (如此美麗)
在這全新世界 我的心永遠屬於你 (屬於你)
(尾聲合唱)
在全新的世界 我看到你微笑的面容 (你微笑的面容)
在這新的機會 我欣然接受 (欣然接受)
我知道一切都將順其自然 (順其自然)
我們一起攜手前進 沒有什麼能阻擋我們 (沒有什麼能阻擋我們)
因為有你,我有勇氣面對明天 (因為有你)
因為你,我感到世界如此美好 (感到世界如此美好)