電影《阿拉丁》的原聲帶歌曲包括多個語言和文化的元素,以下是部分歌詞:
1. 《A Whole New World》 - 阿拉丁主題曲
歌詞:
Verse 1:
I see a whole new world
Open up before me
Every moment, every day
I'm living just for me
Chorus:
A whole new world
And I'm alive with so much life
A whole new world
And I'm so excited to explore
Verse 2:
Every step of the way
Is filled with endless hope
Every challenge, every test
I'm facing, I'm facing for fun
Chorus:
A whole new world
And I'm alive with so much life
A whole new world
And I'm so excited to explore
Bridge:
With a friend like you, there's no limit
We'll run, we'll jump, we'll dance all night
In a world like this, anything is possible
You and me, we're one and the same
Chorus: (repeat)
2. 《Auld Lang Syne》 - 電影結尾曲
歌詞:
Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
For the sake of a’f世上的金幣?
Yet there’s a time to speak, and a time to keep silent.
For the sake of auld lang syne.
合唱:讓我們彼此微笑,為這笑容乾杯,永遠不忘記老朋友。
我們不要為了金錢而忘記舊日的友誼。
但是,有時應該說話,有時應該保持沉默。
為了昔日的友誼。這首歌在電影的結尾部分出現,阿拉丁和他的公主艾爾莎在茉莉花的幫助下實現了他們的夢想,最終走到了一起。這首歌曲表達了友誼和愛情的重要性,以及珍惜過去的情感。
請注意,電影原聲帶的歌曲可能會有所不同,因為版本可能因地區或發行版本而異。如果您需要特定的歌詞版本,請參考電影官方網站或相關資源。