《齊藤由貴卒業歌》的歌詞如下:
「もう戻れないと感じてるけど きっと涙は見せないよ」
翻譯為:雖然感覺再也回不去了,但絕對不讓淚水流下來。
「だから一緒に進もう 一緒に歌おう 今」
翻譯為:所以讓我們一起前進,一起唱歌,就在此時此刻。
「涙のあとは 笑顔でいて欲しい」
翻譯為:希望在眼淚之後,能留下笑容。
「卒業、卒業」
翻譯為:畢業、畢業。
「卒業、卒業」
翻譯為:畢業、畢業。
「たくさん夢を見たい 夢を抱きしめて」
翻譯為:想擁抱許多夢想,許多美好的夢想。
「あの夢を忘れない」
翻譯為:那個夢想我不會忘記。
「もっと強くなりたい あなたのそばにいて」
翻譯為:我想變得更強,在你的身邊。
「もう泣かないよ 泣かないよ もう一度だけ」
翻譯為:我不會再哭,不會哭,再試一次。
「そしてさよならを言おう」
翻譯為:然後說再見。