以下是《黃昏的故鄉》的日文歌詞:
日文原版:
黃昏の故郷(ふるさと)
遠く遠く離れ離しの
故郷(ふるさと)を思い
時は流れてゆく
夢を見るなら
あの日の夢を
今も夢みたいに
遠く遠く離れ離しの
故郷(ふるさと)を思う
時は流れてゆく
夢を見るなら
あの日の夢を
今も夢みたいに
胸の奧に抱きしめ
時は流れてゆく
中文翻譯:
黃昏的故鄉
在遙遠遙遠的地方離開的
故鄉,我思念著它
時光流逝著
如果做著夢的話
就是那一天的夢境
現在也像做夢一樣
在遙遠遙遠的地方離開的
故鄉,我思念著它
時光流逝著
如果做著夢的話
就是那一天的夢境
現在也像做夢一樣,緊緊地抱在心中深處
時光流逝著
羅馬音:
tooku toku hanare hanashi no
furusato o omoi
toki wa nagare te yuku
yume o miru nara
ano hi no yume o
ima mo yume mita ni i ǒ u tsuki toku ni ni dakishimete tsuki wa nagarete yuku