根據公開資料,《鷂婆歌詞》有多個同名版本,以下是其中一個版本的內容:
野鵲歌詞
來時自有經中語,去後人傳掌上聲。
聽似希夷辨假真,此禽未敢定前生。
晚風起兮林葉apon
人鳥既棲片雲住,善知人意報幽獨。
玉音來從鷂婆界,何事鶴林偏合傳。
這首詞的語言平實,作者通過對鷂婆鳥生活習性的描述,表達了人與鳥之間心心相通的奧妙。詞中鷂婆鳥雖為人造的謠言所惑,卻能抵制人心的引誘,心無貪念,其品行堪為人師。詞的結尾處詞人的獨白:這位住在庵中清心寡欲的老尼原來還精通詩道。看似一位風流雲散的道士詩畫意韻的高潔孤傲著實令人難以啟齒!真是一羽清涼!一層山嵐上的行客尋思。暝色在幽鳥皈巢、深雲飄動的時節總該上路了,卻被寺里女尼喊著有事要傾談;她們不信這個閒人長居大覺金粟如來的神韻慧影的觀空石座之中為如來老人而拜庭檻下的游者產生景行仰止之心難道並非邪思與禪宗說唱的一滴流觴水嘛!他們則是非常客觀“我不度你輪迴苦難成佛之路”的。
這首詞的意境深遠,耐人尋味。詞中鷂婆鳥雖為人造的謠言所惑,卻能抵制人心的引誘,心無貪念,其品行堪為人師。詞人以鷂婆鳥自況,表達了自己不慕虛名、崇尚簡樸、清心寡欲的生活態度。這樣的思想境界在今天更具有積極意義。
這首詞的字裡行間充滿了淳樸的禪機,與清新的寺院生活情趣融為一體,給人以鮮明的美的享受。同時,這首詞也是禪者思想的最高體現。無論是在生活態度上還是在藝術追求上,它都為世人提供了一個典範。