青春頌英文版歌詞

《青春頌》英文版歌詞如下:

When you are old and grey and full of sleep,

倚窗遠望,暮雪輕舞

And nodding by the fire, take up this book,

倚窗遠望,暮雪輕舞

And slowly read, and dream of the soft look

你倚窗遠望,暮雪輕舞

You cast upon your early love.

多年前,你曾深情地注視

Yet I was young and foolish, now life is flown

歲月如梭,青春不在

And all these things will never happen again,

我曾年輕,也曾愚蠢

You slip into peace by the gentle closing page.

歲月匆匆,一切不再

You might have seen what I have seen,

我曾見過你未曾見過的風景

You might have lived what I have lived through,

我曾經歷過你未曾經歷的生活

But this is now and then, and there is always more.

如今,我們各自生活,各自精彩

Oh, to be young again!

多想再次回到年輕的時候!