《myself》的日文歌詞為:
そうさ青春はまるい場所を
めぐる夢と希望の果てに
どんな色に変わるのだろう
僕らは瞳閉じて
そうさ夢はきっと青い空
広がる未來を描く
どんな夢をみたのだろう
そうさ僕らは自分を
探し始めたまま
たどりついたら輝く未來
そうさそうさ
そうさ青春はまるい場所を
めぐる夢と希望の果てに
どんな色に輝くのだろう
僕らは今歩いてゆこう
あなたの笑顔に會えたのも
偶然ではなくて 運命なのだろう
そうさ夢はきっと青い空
広がる未來を描く
どんな夢をみたのだろう
そうさ僕らは自分を
信じあえる日が來る
たどりついたら輝く未來
そうさそうさ
どんなに辛くても涙こらえて
そうさ僕らは自分を信じて
前を向いてゆこう
在中文翻譯中,歌詞意為:
青春是一圓圈,繞著夢想與希望直到盡頭,它會變成什麼顏色呢?我們閉上眼睛。夢想一定是藍色的天空,描繪著廣闊的未來,做了什麼樣的夢呢?我們開始尋找自己。當我們到達時,會是閃耀的未來。是的,青春是一圓圈。無論多么艱辛,我們都要堅強,我們會相信自己,向前看。我們會遇見你的笑容,這不是偶然,而是命運。夢想一定是藍色的天空,描繪著廣闊的未來,做了什麼樣的夢呢?我們會相信彼此,相信未來一定會到來。所以不要放棄夢想,向前走。