《銀魂》的羅馬拼音歌詞如下:
銀魂(ぎんたく) の ララバイ(rǎrǎbǎi)
(日語原文)
銀(ぎん)の 月(つき) に ふたり そっと そっと つたえて
gin no tsuki ni futari sotto sotto tsutae te
在銀色的月光下 兩人悄悄地 悄悄地許下心愿
星(ほし) を 數(かぞ)う こんな 夜(よる) に なぜ なぜ 涙(なみだ)
hoshi o kazo u kon na yoru ni na ze na ze namida
在數星星的夜晚 為何在這時候 為何我會流淚
運命(うんめい) なんて いらない わたし わたし ひとり
unmei nante iranai watashi watashi hitori
不需要什麼命運 只屬於我一個人
真っ暗(まっくら) な 道(みち) を どうぞ どうぞ どうぞ 歩いて
makkaura na michi wo douzo douzo douzo aruite
請隨我踏上這條漆黑的路途 請隨我走完這條路途
私(わたし) の 魂(たましい) さあ さあ さあ 求めて
watashi no tamashii saa saa saa motome te
我的靈魂啊 求求你 求求你 求求你
涙(なみだ) の 理由(りゆう) (羅馬拼音版)
namida no riyuu (羅馬拼音版)
流(な)れ出(だ)す 涙(なみだ)の 理由(りゆう)は?(流淚的原因是什麼?)
nare dase namida no riyuu wa?
一滴淚水滑落的理由是什麼呢?
思い出(おもいだ)す 前の時(もと)に(回憶以前的時光)
omoidesu maeno toki ni
在想起往事的時候...
私の夢を見てたのに(明明曾夢想著)
watashi no yume o mite ta no ni
卻未曾實現過...
今度こそ夢をかなえる(這次一定要實現夢想)
kondo koso yume o kanaeru (羅馬拼音版) (羅馬拼音版)
這次一定要實現夢想...(羅馬拼音版)
銀魂(ぎんたく) の ララバイ(rǎrǎbǎi) (羅馬拼音版) (羅馬拼音版)
gin tuku no raraba i (羅馬拼音版) (羅馬拼音版) (羅馬拼音版版歌曲版歌詞) (羅馬拼音版版歌曲版歌詞) (羅馬拼音版版歌曲歌詞)
在銀色的月光下,兩人悄悄地,悄悄地許下心愿。在數星星的夜晚,為何在這時候,為何我會流淚。不需要什麼命運,只屬於我一個人。請隨我踏上這條漆黑的路途,請隨我走完這條路途,我的靈魂啊,求求你,我的靈魂啊,求求你,我的夢何時才能成真?這首《銀魂》用羅馬拼音版的歌詞演唱出來會有不一樣的風味喔!