送別 (sòng bié)
長亭外,古道邊,
cháng tíng wài , gǔ dào biān ,
草萋萋,鶯啼叫,
cǎo qī qī , yīng tí jiào ,
晚風拂過柳如煙,
wǎn fēng fú guò liǔ rú yān 。
多情自古傷離別,
duō qíng zì gǔ shāng lí bié ,
更那堪,冷落清秋節,
gèng nà kān , lěng luò qīng qiū jié 。
今宵別在長亭裏,
jīn xiāo bié zài cháng tíng lǐ ,
明朝酒醒大江東,
míng zhāo jiǔ xǐng dà jiāng dōng 。
你為何因風多便損琅玕枝,
nǐ wèi hé yīn fēng duō biàn sǔn láng gān zhī 。
而今聽我唱歌詞,
ér jīn tīng wǒ chàng gē cí 。
請問垂楊下一處?有誰在等候?
qǐng wèn chuí yáng xī yī chù ? yǒu shéi zài hòu dòu ?