追憶歌詞和訳

《追憶》的歌詞和翻譯如下:

歌詞:

君を思い出しているんだ

每當想起你

胸の中 深く深く刻まれた記憶

心中深處 深深烙印的記憶

忘れない 忘れられない

無法忘記 無法忘卻

君の影 君の聲

你的身影 你的聲音

夢を見てた 夢を醒める度

在夢中 夢醒時分

溢れ出す涙に君を想う

流淌的淚水中想起你

胸の奧 強く強く震える

心中深處強烈地顫抖

夢を追いかけてた 僕らの夢

追逐夢想的我們

何も変わらない世界にも

在任何不變的世界中

どんな希望も生まれるのかな

任何希望也會誕生嗎?

何も怖くない未來にも

在任何無畏的未來中

僕らは生きてゆけるのかな

我們能夠生存下去嗎?

もう一度君に會いたい

想再一次見到你

そんな夢を追いかけた日々に

那些追逐夢想的日子

迷いさきることが怖くて

恐懼著迷失的方向

立ち止まってしまうんだ

我停下腳步停滯不前了

夢を追い切れない僕らは時を傷つける

無法徹底追逐夢想的我們讓時間有了創傷

きっと時が経つと きっと僕は変わるのかな

時間一定會流逝 我一定會改變嗎?

君を思い出す度に胸の奧震える

每當想起你心中深處就會顫抖

夢を追いかけてる 僕らの夢

追逐夢想的我們

何も変わらない世界にもどんな夢を抱えてゆくのかな

在任何不變的世界中會擁有何種夢想呢?

何も怖くない未來にも勇気を取り戻せるのかな

在任何無畏的未來中能找回勇氣嗎?

翻譯:

每當想起你,記憶深處的影子和聲音就會浮現。無論多么不願意忘記,都無法忘卻。夢中醒來時,淚水溢出,想念你。心中的深處強烈地顫抖。即使無法追趕夢想,我們也在繼續前行。在任何不變的世界中,希望也會誕生嗎?在任何無畏的未來中,我們能夠生存下去嗎?想要再一次見到你,在這迷茫的日子裡。當我又開始回憶起你,我的心再次充滿疼痛。我們會變得怎樣呢?時間一定會流逝,我也會改變吧。每當想起你,都會讓你我的心靈痛苦不已。但我們仍繼續著那追趕夢想的旅途。