《If》是西野加奈演唱的歌曲,由西野加奈、MAMI、KIKO、MIKI作詞,KOHSHI、MIKI作曲,收錄於專輯《If》。歌詞內容如下:
日文原版:
もしも願い事全部
葉うとしたら
どんな世界に居れるの?
夢を見てたあの頃
あの夢を諦めたら
どんな自分に會えるの?
そんな日が來るんだろうなぁ
それなりに
Oh~Oh~Oh~Oh~
今を熱くする夢は
どんな夢?
ただ追いかけるの?
逃げたくないと叫ぶ青春
If 何も恐れずに
Oh~Oh~Oh~Oh~
時を突き抜けてみよう
Oh~Oh~Oh~Oh~
前だけ見つめてたい
ただ一つだけ 離さないで
あの夢を…
どんな未來に居れるの?
色んな出來事があるから
もしも人生を彩る
戀もできるの?
戀をして傷ついたら
どんな人生に生きるの?
そんな日が來るんだろうなぁ
そうしてみると
Oh~Oh~Oh~Oh~
すべて笑っていけたらいいのに
苦しみ 過ちを許さない青春
もっと自分のこと愛さない?
oh 時に思いきらいやきそりを感じるよ 君の目に映る明日は真っ白だから…。 きっと僕はどこかで夢見てるんだろう
未來に足跡つけてゆけるよ 信じてる。
If あの夢をなぞってゆこう
たぶんこれが 生きてる意味なんだ。 涙を拭いて進もう 後戻りは許されないよ。 もっともっと 愛さないと。 今を熱くする夢は どんな夢? ただ追いかけるの? 逃げたくないと叫ぶ青春。
中文翻譯:
如果所有的願望都能實現的話 會變成什麼樣呢 會是一個怎樣的世界呢? 那個時候做夢的時候 放棄了那個夢想 會遇見怎樣的自己呢? 那種日子會到來吧? 就像那樣 如果不畏懼任何東西 如果能穿越時空的話 如果只想凝視前方 如果只有一個夢想不放手 那個夢想… 會變成什麼樣呢? 因為會有各種各樣的事情發生 如果人生能充滿色彩的話 是否也能擁有愛情呢? 如果因為戀愛而受傷 會過上怎樣的人生呢? 那種日子會到來吧? 如果試著這樣想的話 Oh~Oh~Oh~Oh~ 如果能笑著面對一切就好了呢 不允許有痛苦和錯誤 不屈服於青春 你是否更愛自己一些呢? 有時候會感到迷茫和不安 因為你眼中的明天很純潔… 我一定在某個地方做夢著吧 會留下足跡走向未來 我相信著。 如果去追尋那個夢想 這大概就是生存的意義吧。 所以擦乾眼淚前進吧 不允許有退路喔 不再放手 現在有怎樣的夢想呢? 如果不畏懼去追逐的話。 會是怎樣一個青春呢?