米津玄師的《flamingo》的日文歌詞如下:
空飛ぶ夢を見るなんて
夢中に夢を見るなんて
なんて無意味だろう
そんな風に思われても
私はただ
ただただただただただただただただただ
ただただただただただただただただただ
たぶんまるい心の
まるでフラミンゴみたいな
まるでフラミンゴみたいな
まるでフラミンゴみたいな
そんな風に思われても
私はただ
飛ぶのは辛くてもどこまでも高く
風を切って翼広げ羽ばたくのさ
ふざけんなら誰に任せてもいいよ
目の前に咲く花は 獨り歩きたいと思ってるのさ
雨雲に向かうみたいなハートでココロつなぐんでるのさ
どうせ夢は遠くても 飛ぶのは楽しいんだからさ
そんな風に思われても 私はただ
どうしても夢を見る 夢を見る夢を見る夢を見る夢を見る夢を見る夢を見る夢を見る夢を見る夢を見る夢を見る夢を見る夢を見る夢を見る夢を見る夢を見る夢を見る夢を見る夢を見る夢をみつめてるのさ
中文翻譯:
飛翔在天空的夢想,這樣的夢想,沉迷於夢想,這樣的夢想,似乎毫無意義。即使被這樣認為,我也只是,只是想要飛翔,無論哪裡都要飛得高高的。即使要斬斷風,展開寬廣的翅膀,想要振翅高飛。如果開玩笑的話,就交給別人吧。眼前綻放的花朵,正在想著獨自前行。像是要向雨雲進發的心,將心與它相連。夢想無論多么遙遠,飛翔總是令人快樂。即使被這樣認為,我只是無論如何都想看到夢想,看到夢想。
希望以上回答對您有所幫助。