《神的記事本》OP歌詞如下:
歌:千本櫻
日語:始まりは こんなにも ふざけた いつも
始まりは こんなにも ふざけた いつも
ふざけた いつも
(千本櫻)
咲いた 咲いた 咲いた 咲いた
花火みたいに 散り行く 世界を
花火みたいに 散り行く 世界を
散り行く 世界を
涙の 雫を こらえて
涙の雫を こらえて
そっと そっと そっと
手を振る あなたの 影に
手を振る あなたの 影に
影に 手を振る
中文:
總是這樣嬉皮笑臉的開始,每次都是如此嬉皮笑臉。
就像煙花般綻放,又像煙花般散落的世界。
努力忍住淚水滴落,悄悄地,悄悄地,輕輕地。
在你的身影旁揮舞著雙手。
(重複副歌部分)
當所有的櫻花瓣飄落,會是什麼呢?
日語:変わりゆく世界に 生きる喜びを教えて
変わりゆく世界に 生きる喜びを教えて
生きる喜びを教えて
(千本櫻)
中文:告訴我如何在變化的世界中生存的喜悅。
(重複副歌部分)
如果所有的一切都是命運,我也想要理解其中的理由。
世界呀,無論是殘酷的還是溫柔的,無論是什麼樣的形態。我都會勇往直前,在未知的路上不停尋找著你的記憶。我是你心中的那個紅心。 喔~吶喊著你呢的名字…那就是你的象徵嗎?無論是彷徨的還是矛盾的你我都會呼喚你吧…一定在那裡笑著走下去的…對吧? (重複副歌部分)
日語:未來に向かう 明日への道を照らす光を…(千本櫻)(重複副歌部分)
羅馬音:mirai ni muka u ashita he no michi wo tera su hikari wo... (kannamono) (重複副歌部分)
中文:照亮通向未來的道路,向著明天的光明…(千本櫻)(重複副歌部分)