火影忍者Bluebird的中文日文歌詞和羅馬音以及英文翻譯都在這裡,以下供您參考。
青鳥をあつめ祈るばかり/將所有的祈禱凝聚於青鳥
青空に散った涙をこぼすなら/倘若向那蔚藍的天空撒落眼淚
ほんの少しの勇気をくれたら/只要給我一點點勇氣
どんなに遠くても屆くよ/無論相隔多么遙遠都能傳遞給你
青鳥をあつめ夢を胸に抱いて/將青鳥擁入懷中,懷抱夢想
たどり著く未來はきっと/我終將抵達彼岸的未來
守るべき大事なものがある/有許多值得守護的東西
あなたもそれは分かるはず/你也一定明白吧
こんなに色んな事に泣いても/儘管在這么多的事情中哭泣
晴れてゆく空に泣き止んでしまう/晴朗的天空中一切都會變得晴朗起來
泣きたい時は聲を上げて/想哭的時候請大聲地哭出來
あなたのそばにいるよ/因為我會在你身邊陪伴你
青鳥をあつめ祈るばかり/將所有的祈禱凝聚於青鳥
星降る夜に誓おう/在星光璀璨的夜晚宣誓吧
あなたの未來を切り開く旅立ち/打開屬於你的未來旅程的翅膀
それぞれに愛の夢を信じて/各自去相信那屬於愛的夢想吧
《Bluebird》-火影忍者OP歌詞 (一迅社版) (196話~555話) 日文歌詞+中文翻譯
Bluebird~翼を駈ける君へ~
Bluebird 翔(と)ぶ事(こと)葉(かな)える君へ /給即將展翅翱翔的你
青空(あおぞら)に向(む)かって誓(ちか)うよ /向著那片蔚藍天空起誓
翼(つばさ)広(ひろ)げて 夢(ゆめ)を抱(だ)いて /展開翅膀 懷抱夢想
どんな時(とき)も 君(きみ)を支(ささ)えてゆこう /無論何時 都要守護著你
遠(とお)く離(な)さないように /就像彼此永不分離一樣
海(うみ)を越(こ)えて 花火(はなび)のように /越過海洋 如綻放的煙火一般
星空(ほしぞら)に願(ねが)いを 星降る夜明けに /向星空許下心愿 在星光閃爍的黎明之際
果(は)てしない空(そら)に 想い屆く場所(ばしょ)を /為了將思念傳達給那無邊無際的天空 尋找一個能讓思念到達的地方
強(つよ)く儚(かた緲)い心(こころ)さえ /即使你內心堅強卻也充滿虛幻
夢(ゆめ)を抱きしめ 羽ばたける /在懷抱夢想中振翅高飛起來吧 相互扶攜的我們堅強無畏前進吧。
即使千難萬阻 也無法熄滅 你的光芒 (合唱Ver.)
青鳥為你敞開希望之窗 你正踏上尋找自我與真實的征途 一路笑聲與淚水相互交融 同舟共濟闖過狂風暴雨 是你在前行 不論未來有多艱辛險惡 請帶著你的夢想一路飛翔 將心靈翱翔天際灑下光明 你為新的未來奮發前行,羽翼正在張開 一同起程的夥伴們緊握雙手 並肩前進著 (這就是青春!這就是友誼!) 將思念緊鎖在心頭 一同在光芒四射的天空中振翅高飛 無需擔憂什麼 (出發吧!展翅高飛吧!) 向夢想努力奮飛!勇敢翱翔在藍天上。以上就是火影忍者Bluebird的歌詞以及翻譯,希望對您有所幫助。