瀨戶的花嫁歌詞翻譯

《瀨戶內海之歌》的歌詞翻譯如下:

啊啊~瀨戶內海,這就是你的歌

(啊啊~瀨戶內海呀,這就是為你唱的歌)

這地方總是讓人心情愉快

(這裡總是讓人心情舒暢)

晴朗的天空,蔚藍的海水

(晴朗的天空,蔚藍的海水)

溫柔的浪花,輕輕地拍打海岸

(溫柔的浪花,輕輕地拍打著海岸)

白白的浪花,溫柔的浪花

(白白的浪花,溫柔的浪花)

沐浴著金黃色的陽光,我的心隨它舞動

(沐浴著金黃色的陽光,我的心也隨之舞動)

隨著天空改變顏色的那天 來了

(那天,天空變色了。)

這片大海見證了一切,再無迷惘

(這片大海見證了一切,沒有了迷惘)

像寶石一樣閃爍,美麗的瀨戶內海

(美麗的瀨戶內海像寶石一樣閃爍)

人們心中的願望都會實現

(人們心中的願望都會實現)

啊~瀨戶內海,這就是你的歌

(啊~瀨戶內海呀,這就是為你唱的歌)

溫柔的歌聲迴蕩在心中

(溫柔的歌聲迴蕩在心中)

像海鷗一樣自由自在的飛翔

(像海鷗一樣自由自在的飛翔)

在這片大海上,一直一直唱下去

(在這片大海上,一直一直唱下去)

以上歌詞僅供參考,實際歌詞以原歌曲為準。