《Heaven》是濱崎步作詞,D.A.I.作曲的一首歌曲。
以下是《Heaven》的歌詞:
日文原版歌詞:
仆の心のどこかに
君の姿を潛めた
あの日抱きしめた氣持ち
もう戻せないのかな
もしも君に出會わなければ
今の仆は誰都不知道
孤獨にさえ足をすand(水仙)
輝きも失くしたの
そして笑顏が似てるのに
涙は見せずに過ごしたね
So far away
遙か彼方
君を連れ星を照らす光
仆はただそれを探す旅人
So far away
遙か彼方
探してる答はひとつ
ただ君に屆く場所があると
Heaven knows 何処へ行くのにも
君がいることが當然で
Heaven knows 何処へ行っても
仆は君のそばにいる
もしも君が迷子のまま
どうしても帰る場所がなくても
仆はそこで待ってるから
So far away
遙か彼方
君を連れ星を照らす光
仆はただそれを探す旅人
So far away
遙か彼方
守りたいままに生きる愛を教えて
果てしなく空に輝く群星に憧れ
迷わないで朝を待とう 未來に見た欠片を探す旅人
そうさ愛の意味さえ問わずに輝く夜空の向こう側へ
迷わないで行こう 君を連れて行こう
遙か彼方へ向かって 仆達が夢を見てる場所へ。
中文翻譯版歌詞:
在心中某個角落藏著你 那時緊擁的感覺再也無法找回 假如不曾與你相遇現在的我會是怎樣的存在 是否連同那份孤獨 也無從知曉 我只是個喪失光輝的旅人 在那遙遠的彼岸 你帶著星星照亮我 我只是一個正在尋找答案的人 只要能到達一個能到達你的地方天堂知道不管去哪兒都有你在身旁 在任何迷失的地方 沒有回家的場所我也會在那裡等你 So far away 在那遙遠的彼岸 So far away 找尋的答案只有一個 一個能到達你的地方 當你有需要 就算你迷路時 請記得總有一個地方等你去回去那兒 在無盡的天空下看著閃閃的星光請不要彷徨等待著清晨,尋覓著屬於未來的碎片 不需思索愛與意義望著那璀璨夜空中向著另一個世界的我們 別彷徨請與我一起前進 別彷徨 朝著我向你向我們那夢想的方向進發。