《Bluebird》的中文歌詞是:
飛到世界的盡頭,將你緊緊擁抱,
我將一直等待,等待你的歸來。
穿越天空的藍鳥,帶給我溫柔的夢想,
它讓我相信,愛永不消逝。
不管何時何地,我都會愛你如初,
你的微笑,你的溫柔,我將永遠珍藏。
藍鳥在天空中翱翔,帶我穿越黑暗,
我將帶著希望,再次回到你的身旁。
就算天空突然下起雨,也不必害怕不必逃避,
因為我會像藍鳥一樣,一直守護著你。
無論何時何地,我都會守護著你,
因為你是我心中那首永恆的歌。
日文原版歌詞如下:
飛ばして世界の果てに君を抱きしめよう
私はそう待ち続ける 君の帰るところへ
そして藍色の鳥を運んで
そして空にそっと屆く夢を持つよ
愛がそう永遠に消えることなく
あなたの微笑みと優しさを私は永久に抱きしめる
藍色の鳥を上達にもたらして
私はまだ暗の中へ飛び立とう
あなたのそばへもう一回戻れるから
夢見る藍色の翼をもっと強く羽ばたく
雨が降っても空が暗くなっても
怖くはないわ藍色の鳥が守るから
どんな時にもあなたを守りつづける
私の心の中の永遠の歌だから
私はまだ夢を探す藍色の翼で
あなたのそばへもう一回飛び立とう
私はまだ夢を探す藍色の翼で
私はまだ夢を抱きしめる
朝と夕暮獨步藍色的羽翼追逐你奔往自由的夢盡頭不怕 不用害怕縱然世界傾盆大雨因我亦能翱翔不散把最柔美的夢想贈給你送到藍鳥熟悉的彼端歸宿深愛你不變並繼續追尋等你歸藍鳥我將在蔚藍天空里護航繼續向未知方向闖蕩越過荊棘在尋夢曙光之際仍找到方向來接續展開翱翔藍色羽翼仍舊帶你再展翅飛翔高飛追求心內所夢渴望不斷超越突破求可接上這一片天空擁你進懷抱用深情的雙唇為你導航星空星光和共飛躍高空星空你我情誼真太美請你握緊這一雙手再度啟程實現千個夢想一同面對實現理想讓我變作藍色翅膀再度共飛翔展開兩臂又共飛翔啦啦拉來來來盡情伴著真愛找藍鳥追尋追尋愛的盼望每一天永遠也依戀你無求擁有夜夜美夢兒於夢裡 實現美夢共舞縱使受盡困苦都不顧始終緊記愛著你那愛是始終相依心愛已倦容常記住始終都不需記錯遙望星空任愛飛舞忘掉一切愁和痛在漆黑天際里愛永遠存在在夜空之中把真愛交給你讓真愛永遠不滅如像藍鳥一樣永遠守護著你無論何時何地我都會守護著你因為你是我心中那首永恆的歌。