溫馨的回憶
日文歌詞如下:
遠く離れても胸の中に
忘れない思い出を抱きしめ
過ぎ去りし日に代えても
暖かな気持ち忘れない
いつも君を思い出す度
心溫まる君の優しさで
ふたりでいた日々に夢見た
きっと夢のつづきを信じて
悲しみの季節に迷わないように
心の中に強く想いを殘す
暖かなあの日の夢を胸に
あの場所へ夢追いかける
あの時キミと一緒に過ごした日々
優しいキミの言葉に愛おしくなる
今も胸の中溫かな日記
そっと開く時 ふたりでいた日々
悲しみの季節に迷わないように
心の中に強く想いを殘す
遠く離れても胸の中に
忘れない思い出を抱きしめ
過ぎ去りし日に代えても
暖かな気持ち忘れない
中文翻譯:
即使遠離,也依然懷抱心中那份溫馨的回憶。
即使代替逝去的日子,那份溫暖的感覺也不會忘記。
每次想起你,心中都感到溫暖,是你的溫柔讓我感到溫暖。
曾經夢想著兩人一起度過的日子,相信夢想的延續。
為了不迷失在悲傷的季節,將心中的思念留下。
把那個溫暖的夢想留在心裡,追逐夢想的地方。
想起那時和你一起度過的日子,你的溫柔話語讓我感到溫柔。
現在,心中依然保留著那份溫暖的日子,打開它時,仿佛回到了兩人一起度過的日子。
為了不迷失在悲傷的季節,將心中的思念留下。
即使遠離,也依然懷抱心中那份回憶。
即使代替逝去的日子,那份溫馨的感覺也不會忘記。