以下是清水翔太的《umbrella》的中文歌詞:
You know what I mean 雨降る日レフから 濡れ足し苦しそう
你明白我的意思嗎 雨天總是 鞋子被打濕 心情也不爽
あなたの部屋にある傘を持って來て欲しいの
真希望你能帶上你在自己房間裡的傘
どんな顔するの 嬉しそうに笑ってても
無論你露出怎樣的表情 只要面帶笑容地迎向我
きっと別の言葉にするだろう
一定會有著其他的意思在裏面
You're my umbrella (umbrella) 在雨中依偎著你的肩頭
ひとつになろう
抱成一團吧
It's my weakness but it's so good to be with you (you)
這是我軟肋 但與你在一起真是再好不過了
どんな時も変わらない想いを抱きしめてる
無論何時都緊緊抱著不變的想法
You're my umbrella (umbrella) 在雨中一直依偎著你的肩膀
ただ一つ傘が好きなんだ (傘)
只喜歡那一把傘 (傘)
君が隣にいて 安心だよ
只要你在我身邊我就很安心啊
朝も夜も晴ればれば私は好きなんだ (傘)
無論是早晨還是夜晚 有你相伴我就會開心起來 (傘)
あなたの腕の中で泣きたいんだ
真想在你懷中哭泣
強がってるのかな 遠慮なく言わせてね
我是逞強嗎 別再猶豫了 就讓我坦率地說吧
もしかしたら結構好きだったりするのかな
或許之前就已經很喜歡你了呢
どんな時もあなたの笑顔が眩しいから
無論何時你的笑容都閃耀著光芒
You're my umbrella (umbrella) 在雨中依偎著你的肩頭
ひとつになろう
抱成一團吧
It's my weakness but it's so good to be with you (you)
這是我軟肋 但與你在一起真是再好不過了
どんな時も変わらない想いを抱きしめてる
無論何時都緊緊抱著不變的想法
You're my umbrella (umbrella) 在雨中一直依偎著你的肩膀
ただ一つ傘が好きなんだ (傘)
只喜歡那一把傘 (傘)
そばにいてほしいのにどうすればいいの? (傘)
明明希望你在我身邊 可我該如何是好呢 (傘)
You're my umbrella (umbrella) 在雨中依偎著你的肩頭。
以上是《umbrella》的歌詞內容,希望對您有所幫助。