清木場俊介 i believe 的歌詞如下:
忘れない 遠く離れていても
我永遠也忘不了 遠方分隔兩地
I believe 空に消えない 記憶がある
我相信天空中那段 沒消逝的記憶
愛する君へと 連れていってくれる
為了去找尋愛你的我 帶著我前進
日文原版歌詞如下:
忘れないよ 遠く離れていても
I believe 空に消えない 記憶がある
愛する君へと 連れていってくれる
あの夢を見てた あの夢を失った
たどりついた先は まだ遠くに見える
夢ならばならない 明日に怯えてたのかな?
こぼれた時に 心が溢れ出すのはなぜ?
信じてた 信じない 弱さを見せる時も
もう迷わないよ たどりつく場所まで
I believe あの夢を抱きしめる時に
たどり著いたんだ たどり著けない夢を探す旅路も
日文原版歌詞中的“忘れないよ”和“I believe”相呼應,表示不願意忘記,也不相信失去了愛情。而“愛する君へと 連れていってくれる”則表示為了去找尋愛你的我,帶著我前進。此外,歌詞中還有“夢を失った”、“夢を抱きしめる時に”、“夢を探す旅路も”等詞語,暗示著在尋找愛情過程中遇到的困難和挫折。整首歌詞充滿了對愛情的渴望和追求,表達了對愛情的堅定信念和不屈不撓的精神。