《浮誇》的中英文歌詞如下:
中文版:
怪我過分著迷,換來愛過你下場,
狠心到思覺失調,沒情調,沒心跳,
如無力獨占便該放手,
還苦苦內疚多麽需要沒結果以後,
一拍兩散也許最好,
何解默然不語,不要心軟、若不懂轉個彎,
想擁有都要經過肯放手去愛自由,
不枉過。
Verse 2:
曾迷信的約定,說真心相愛很難,
沒法做到相敬如賓,只好有福抱緊,
然而到頭來也不過如此,
現在我也應該習慣孤獨,
不想再受苦不想再被辜負,
別再讓我哭別再讓我輸,
別怕痛就放肆愛我吧。
英文版:
I blame myself for being too obsessed,
With the result of loving you,
I was heartless, without taste or passion,
If I cannot possess you, then I should let go,
Painless regret is how much I need you, without result, in the future.
Sang: How could I be so silent? Don't be soft-hearted. If you don't understand turning around, then let me have my freedom. It's not worth it.
Verse 2:
The once-believed promise, that it's hard to truly love,
Can't keep courting like a couple, so we'll just be happy holding hands.
But in the end, it was nothing more than that.
Now I should get used to loneliness.
I don't want to suffer any more or be cheated on.
Don't make me cry, don't let me lose,
Bite the bullet and love me freely.