河川隆一 的《love is》的日文歌詞為:
愛(いと)しさ溢(あふ)れて 涙(なみだ)こらえて
どんなに季節(きせつ)が変わっても
あなたの事(こと)を 想(おも)ってた
愛(いと)しさ溢(あふ)れて ふたり離(はな)さずに
そばにいてほしい そんな夢(ゆめ)を
あの夢見た時 そう誓(ちか)った
涙(なみだ)の欠片(かけら)を拾(ろ)い集(あ)え
悲(かな)しみに暮(く)れそうな夜に
抱きしめてほしい あなたの胸の中
あなたの愛を ただひとつ失いたくない
ただ愛してる あなただけを
あなたの夢を そう支えたい
あの夢見た時 そう誓ったのに
あの夢を追いかけて たどり著いた場所は
ふたり別々の道に もどりたくないのに…
涙(なみだ)の欠片(かけら)を拾(ろ)い集(あ)え…
在歌詞中,“あなたの夢を そう支えたい”表明了對伴侶夢想的支持。而“あなたの愛を ただひとつ失いたくない”則表達了不想失去伴侶的愛的願望。整首歌都在傳達著對愛的執著和嚮往。