椎名林檎的《長短祭》歌詞翻譯如下:
你卻將手指收回,轉向前方
避過你射出的子彈,跌入冰冷而濕潤的草叢中
黑暗逐漸褪去,你又想起他的聲音
歌唱得是生活還是遺忘?
短暫的人生旅途
相聚的日子猶如落日下的水面,散發出光輝
每個人都生活在夢裡
關於願望,悲哀與解脫的夢
難道是為了品嘗嗎?無助之愛的美味?
生存短或長?不管它了!且舉杯慶祝這幻覺的果實
即便是患難或悲劇的主宰也無妨!
這個世界那么狹小
兩顆相戀的心碰上卻宛如遭遇荒野
然而即便如此,短暫的幸福還是令人陶醉
即使是一瞬間的光芒,也足以燃燒整個宇宙
短促的人生旅途
誰都無法預測未來,所以珍惜現在
你的人生如此美妙
就算是在夢境中,也要好好地活下去
生存短或長?反正大家都會死
就盡情享受這個旅程吧!把悲哀踩在腳下,把它忘掉!
一切都是如此短暫,而你的幸福也是短暫的。所以享受吧!盡情享受這片刻的歡愉吧!
人生的短暫和長久的全部時間都不過是一場紀念或者一場幻覺而已。那么活著的人們應該怎么辦才好呢? 是要以正確的價值觀生活嗎? 以毫無用處的人類的手法接受世間痛苦的訓練,卻又明知只是種無用功的訓練,除了深陷痛苦與憂鬱的深淵中不能自拔以外。該尋找那一瞬即逝卻又微弱閃耀的光亮呢,然後在其中尋找生存的意義。
以上翻譯僅供參考,在歌詞中尋找最貼近自己內心的感受。