梶裕貴的《day by day》的日文歌詞如下:
(日文原文)
「泣き疲れた 心どんなに 柔らかくなるの」
朝日に照らされ そっと包み込まれ
「あの夢を 追いかけてる」
日々を重ねて ふたりをなぞってゆくの
「悲しみの終わりに」
もっと傍にいたい
「未來に何があっても」
祈り込み 強くなる
「day by day」
どんなときも一緒に 君と過ごしたい
夢を描き続けよう
「忘れないよ ただそれだけ」
胸に刻み 生きてゆける気がするの
(中文譯詞)
(疲憊的哭泣 心 無論如何 都會變得柔和)
在朝日中沐浴 被輕輕地包裹著
(追逐著夢想)
日子一天天過去 與你一同步行
(悲傷的結束)
更想要陪在身邊的話
(無論未來有何種樣子)
將祈願深埋 變得強大起來吧
(day by day)
想要和你一起過每一天 繼續描繪夢想吧
(永遠不忘 只是這樣而已)
刻在心中 讓我們能夠活下去的感覺到來了。