"映像羅曼史" 是一首韓語歌曲,其歌詞如下:
歌詞
(Verse 1)
그대를 떠나보낸 건 추억이었나 봐
我送別你的那一刻 大概是回憶吧
그리움만은 늘 커져가는 건 뭐죠
思念卻總是越來越深 這是為什麼呢
(Pre-Chorus)
그대를 떠올리면 눈물이 나요
想起你的時候 眼淚就流下來
이제는 혼자서도 괜찮아요
現在一個人也無所謂
(Chorus)
그대를 사랑합니다 그대를 忘記
我深深地愛著你 忘記你
이제는 추억으로만 그대를 銘記
現在只能將你銘記為回憶
보낼 수 있기에 행복합니다
能夠放下你 我感到幸福
(Verse 2)
다른 사람 만나서 또 추억이겠죠
和別人交往後又會創造新的回憶吧
이별보다 아팠던 추억들을 기억해요
回憶比別離更痛苦 所以要記住那些回憶
(Pre-Chorus)
그대를 지워도 눈물이 나요
抹去你的記憶眼淚還是流下來
이제는 혼자서도 괜찮아요
現在一個人也無所謂
(Chorus)
그대를 사랑합니다 그대를 忘記
我深深地愛著你 忘記你
이제는 아파도 웃을 수 있어요
現在即使心痛也能微笑著面對
그대를 사랑합니다 그대를 기억해요
我深深地愛著你 我銘記你
그대를 감사합니다 그대를 보내요
感謝你離開我 你走好
(Bridge)
사랑에 빠진 그대가 추억일때도 그대일때도 사랑하니까요
深深愛著你的我 回憶起你我都有愛你的理由
추억마저 이렇게 다시 憶都如初美麗的曾經你我相愛過請讓我留在你身邊喔~~喔喔~~喔~
다신 사랑받지 않게 한대도沒關係不能再次深陷愛河中喔~喔喔~~喔~ 逝去的那些曾經的過去留下的全是淚水離開離開離去走吧去吧 我不要忘了我深愛著你就放手去吧 我捨不得離去但該面對的總要面對放開你的手請不要怪我。
以上是這首歌曲的歌詞,希望對您有所幫助!