"愛妳入骨"在日文中的對應詞是 "愛する心(あいするこころ)",這是一句非常感人的話語。以下是我為您提供的一個日文歌詞版本:
愛する心
(第一段)
愛妳入骨,無論何時何地,
我心中只有妳,無法忘懷。
妳的笑容,妳的溫柔,
是我生命中最美的光輝。
(副歌)
愛妳入骨,無論何苦何難,
我將永遠守護妳,不讓妳受傷。
無論遠近,無論生死,
我的心永遠在妳身旁。
(第二段)
妳的眼眸,是我生命中的燈塔,
照亮我前行的道路,讓我不再迷茫。
妳的愛情,是我生命中的力量,
讓我勇往直前,無懼風雨。
(副歌)
愛妳入骨,無論何時何地,
我將永遠陪伴妳,不讓妳孤獨。
無論遠近,無論生死,
我的心永遠在妳身旁。
(結尾)
愛妳入骨,無論世界如何變化,
我的心永遠只為妳而存在。
愛妳入骨,直到生命的終點,
我的心永遠只為妳而跳動。
希望這首歌詞能夠幫助您理解日文歌詞中的"愛妳入骨"這個概念。如果需要更多的幫助,請告知我。