《心仍是冷》的國語版歌詞如下:
風 雖然在顫抖 雨 撲向海心中
想 這一刻相擁 過 去 就似暗涌
是 你 不願去懂 這心動無需説明
將 心總是抱緊 當作是你 不動情
這心仍是冷 當愛過無痕
記得曾深愛過某一個 某一個情人
仍抱著自責 也空等未將 心抱緊你中冬冰結
隨著是遺失夜 那煙火天空裏飄飄渺渺散聚也是過客眼神為何冰冷愛冷透不再有動情溫度
還是我 這一刻不懂 再無需再問何日愛意可再生將心總是抱緊當作是你不動情
這心仍是冷當愛過無痕記得曾深愛過某一個某一個情人仍抱著自責 也空等未將 心抱緊你中冬冰結就算雨飄向 海心中也不可改決 我 某年某月仍然 會碰上深愛的你共醉柔情人生 是這樣子的說了嗎?很抱歉我不能完全確定這裡用詞是否正確。建議您閱讀相關的語言和文化方面的書籍,以了解更詳細的內容。以上回答僅供參考,如果還有其他疑問,歡迎向我提問。