徳永英明的"presence"的歌詞如下:
日文原版
朝も夜も そう いつもひとつの
夢をみてた そう ひとつの想い
今も胸の中 そう きっと忘れない
人のすぐ近くにいる
心をひかれる
夢みたいに見えても
ひとつひとつに 生きてる確かなもの
出會った奇跡に
今も胸の中 そう きっと忘れない
中文翻譯版
我時刻感覺到著一種存在
雖然有時覺得如此的遙遠
但它依然在我的心間
如同星辰指引的方向
就在我身邊,我的靈魂已經有了歸屬
那一種感覺如此真實,無法用言語表達
儘管它有時顯得遙不可及
卻一直存在我心中不曾離去
它是我的信仰,是我永恆的依戀
那一種感覺就像一場夢,一種希望
它在夢醒之後依然繼續,那是真實的我
當我跌入黑暗的深淵,我感受到了你的存在
雖然你從未遠離,卻像隔著遙遠的距離
但是,我已經知道了它的意義
我知道我可以信任它,它可以帶我前行
雖然路途艱辛,但它始終在那裡,與我同在
它是我的信仰,是我永恆的依戀
無論何時何地,我都會感到它的存在。