以下是我提供的一首日文版羅馬歌詞:
もう戻れない 時の流れに
mou modorenai toki no nagare ni
無法回到過去 時間的流逝中
まるで夢のよう 過ぎ去りし日々
marude yume no you sugisari shi hibi
就像夢一樣 逝去的日子
遠くに見える あの街への道
tooku ni mieru ano machi e no michi
向著那座城市的路途 在遠方看得見
忘れられた夢を 胸に抱きしめ
wasurerare ta yume wo mune ni daki shimete
懷抱著被遺忘的夢想
さあ、前を向けば 空はどんな色に
saa mae wo muke ba sora wa donna iro ni
向前看吧 天空會是怎樣的顏色
輝く明日へと 羽ばたく運命の翼
kagayaku ashita e to hanaba taku unmei no tsubasa
向著閃耀的明天 展翅高飛的命運之翼
遠く離さない 夢を胸に抱きしめ
tooku hanasa nai yume wo mune ni daki shimete
懷抱不離開的夢想 在心中珍藏
もう迷わない 夢を追いかけて行こう
mou mayowa nai yume wo oi kakete yukou
不再迷茫 追趕夢想一起前行吧
そう、進むだけで 未來はどんな色に
sou susumu dakede mirai wa donna iro ni
只要前進著 未來會是怎樣的顏色
輝く明日へと 夢を見つけ出す旅路
kagayaku ashita e to yume wo mitsu kude su tabi ji
在尋找夢想的旅途中 會找到閃耀的明天
もう迷わない 夢を追いかけて行こう
mou mayowa nai yume wo oi kakete yukou
不再迷茫 追趕夢想一起前行吧