《All By Myself》是席琳狄翁的一首歌曲,歌詞如下:
女:
All by myself
我一個人
In this empty house at night
在這空蕩蕩的房子裡,夜晚總是這樣來臨
I should find a way to leave
我應找一個方式離開
But there’s nowhere else to go
因為沒有地方可以去
男:
I remember when we were together
我還記得我們在一起的時候
All those memories come back to me
所有的回憶都回到我的腦海里
I know I can’t forget
我知道我無法忘記
What we had and what we lost
我們擁有過什麼,又失去了什麼
女:
I miss the way you touch me
我想念你觸碰我的感覺
The way you whispered in my ear
你輕柔的在我耳邊低語的方式
And I feel so alone
我覺得如此孤獨
Without you here beside me
沒有你在我身邊
男:
And now there’s an emptiness inside
現在內心深處有種空虛感
I keep telling myself I’ll get over you someday
我一直在告訴自己總有一天我會把你忘記
But I feel so lost without you here with me
沒有你在我身邊,我感覺迷失了方向
女:
All by myself, alone again tonight
只有我自己,今晚再次孤單一個人
男:But there’s hope for tomorrow
但是明天還有希望
女:Alone but not abandoned, not abandoned tonight.
雖然孤單,但不是被拋棄,今晚不會這樣。
男女合唱:I know it’s over now, it’s done and gone
我知道現在已經結束了,一切都結束了,一切都消逝了
But there’s a reason for today
但今天有它的原因
So I won’t feel alone again tonight.
所以我今晚不會再感到孤獨。