《帝女花》歌詞改編的版本有很多,以下提供其中兩個版本:
版本一:
(男)讓風兩手抱琵琶
走過麗日和黃昏
(女)借弓箭
射天狼
南北往
血痕洗盡戰亂痕
(合)原是帝女花
白璧無瑕
離宮舊事
月明花
讓青史記載情深一吻
無願做帝女
望白發相親
還原唐宮絕世情深
雙雙受聖眷
便築連理枝
朝夕相伴
共醉在花柳深春
(男)看花開花落
(女)望月圓月缺
(男)無願做帝女
(女)望白髮相親
(男)莫管塵世風波裏
(合)萬古流芳是此情深
版本二:
女:黃花崗高 讓群英半臥懷中 南北赴 會盟死戰 同聲求救 應無不應 只須手指星斗,雲霧消散之後 定會萬世名留,一生戎馬 心憂社稷 大義凜然 大智大勇 我並非帝女 ,唯願兩心相守 白首不分離。願以後男婚女嫁 我們同偕到老 我嫁你可願娶 我。只是早已是一紙休書 而我你甘願攜手同老白頭而終嘛。那些宮廷之事 太紛繁俗世又怎么容許兒女情緣太過於弱呢,紅顏薄命 但看朝廷在 此大戰即將開始的時候一切風雲紛至沓來 看這天變 地變 人心也變 看這些紅顏女子命苦啊,讓那些陳年舊事隨風而散吧,願我們此生不倦白首不離。 。 以上兩個版本都是《帝女花》歌詞改編的版本,但可能不完全相同。不同的人或團隊可能根據不同的背景和情感需求對原歌詞進行了不同的改編。如果你有特定的背景或需求,可以提供更多的信息,我可以嘗試提供更符合你需求的版本。