以下是《do my best》的歌詞:
日文原版
きっと大丈夫 きっと忘れない
どんな時も君を支えてきたから
どんな時だって どんな夢を追いかけて
どんな風に立ち向かってるのかな
そんな自分を信じ 勇気を出して
今日もどこかで 誰かの背中押す
嵐の終わりに ふたり出會って
そう きっと大丈夫
中文翻譯
一定能行,一定能記住
無論何時都支持你
無論何時,無論追求怎樣的夢想
會怎樣面對風浪呢
相信自己,鼓起勇氣
今天也會在某處,推著別人的後背
在暴風雨的結束時,兩人相遇
是的,一定能行
Yo 笑顏が見つからなくても
心の奧 ひとつじゃない想いがあるから
Yeah 誰もがみんな弱さを隠してる
ただ自分を信じればいいのさ
抱きしめてきた君の涙があるから
あの日 誓った未來への扉開く
嵐の終わりに ふたり出會って
そう きっと大丈夫
羅馬音歌詞
Kitto deppou kitto fureru you na koi ga aru kara
donna toki mo kimi wo sasae te kita kedo nare tte yo dousou nai yume wo oikakete itsumo teki ni tsuyoku narukara shinjiru kimi ga waratte ita koro mata aruite iru toki ga aru kedo sore demo kitto boku ga chikau koto ga aru yo kitto chikau koto ga suki datte sou... ki^ no ai ga yureteru dare mo koto wakaru sa ga shi ra shi nari mitsume mireba aoi kono omoi wo tsuka suyo u kono subete ga kimi ni aitai nara... arashi no owari ni hibi de aite ita kimi no te no naka de mitsumete ita yume no naka de yume no naka de...
這首歌表達了無論何時都要相信自己,無論何時都要努力向前,無論何時都要相信自己的夢想,相信自己能夠克服困難,相信自己能夠戰勝自己。歌詞中充滿了積極向上的態度和勇氣,鼓勵人們不要放棄,要相信自己能夠做到最好。