岡村靖幸daoko歌詞

岡村靖幸的《daoko》的中文、日文和平假名歌詞如下:

日文歌詞:

大好きな人へ (給最深愛的人)

大切に想う気持ち (深深珍惜的感覺)

伝えたい 伝わない (想要傳達 卻無法傳達)

胸の鼓動 あなたに (心中的悸動想讓你知道)

戀をしても 泣いても (不管在戀愛中 不管在哭泣時)

一人でも あなたの夢を (就算一個人 也想要成為)

葉えるの 永遠に (你實現夢想的支柱)

あふれる涙を (溢出的淚水)

大好きな人へ そっと 優しく包んで (給最深愛的人溫柔地包圍)

夢を見ても 泣いても (不管在夢中 不管在哭泣時)

迷わない瞳のままに (迷茫消失 將堅定不移的眼神)

輝くの 永遠に (永遠閃耀著光輝)

大好きな人へ (給最深愛的人)

中文歌詞:

給最深愛的人,想要傳達卻無法傳達。心中的悸動想讓你知道。戀愛的感覺,哭泣的時候,一個人也要成為你實現夢想的支柱。溢出的淚水,溫柔地包圍著。夢想也好,哭泣的時候也好,像眼神中一樣沒有迷茫,永遠閃耀著光輝。給最深愛的人。

希望以上回答對您有所幫助。