《山口百惠與秋桜》的歌詞翻譯如下:
陽の當たる海 二人きみ
走在灑滿陽光的海邊,只有你我和你
おぼろな影がひとつふたつ
淡淡的影子一個兩個
ふたりふたり 歩いてゆく
兩個影子並肩走著
ただそれだけの日々を
過著平凡的日子
どんなに遠くても
即使遠在天涯海角
たどりつけるはず
我也能找到回家的路
もう二度と戻れない
再也回不到從前
夢を見てた あの時の自分
夢中尋找的那個自己
こころふたりきみ ふたり
心中只有你和我兩個人
抱きしめてしまうほどの愛を
深情的擁抱足以說明我們的愛
つないだ手 離さないで
緊緊相握的手請不要鬆開
生きてゆけば きっと明日は
活著或許就能迎來明天
さみしさにさよなら
才能讓我們道一聲別離
空高く風が舞う時
天空高遠風兒狂舞的時候
あの子がもう一度會えるわ
孩子又將與我們重逢
ゆるぎない想い出抱いて
讓我們珍惜每一個記憶擁抱吧
愛してた あの時のふたりきみ
曾經深愛的你和我
そしてまたふたりふたり 歩いてゆく
讓我們再次並肩前行