山下達郎的《reborn》的日文歌詞如下:
歌詞:山下達郎
君の事を想うとき 胸が苦しくて
そんな事をしてもいいの? 私の腕を取り
いつも振り向いてばいて こころひとつにしてあげる
信じるものさえ そう、守れるのなら
泣いてばっかりの私のもんじょに戀してたんだ
弱さを隠さないで そばにいてあげる
reborn あふれる想いを伝えたい
今すぐに 抱きしめて
二人ならば いつもそばにいるよ
ただひとつの戀をしてる
戀をして初めて知ったの あなたの優しさに
どんなに離れても 心はつながってる
ふたりでいても そう、怖くないのに
そっとぎゅっと抱きしめて
手を振り向いてばいて 心ひとつにしてあげる
離さないであげるよ 一人じゃないから
reborn あなたの涙に觸れたい
今すぐに 抱きしめて
あなたの優しさに抱かれて眠るわ
ただひとつの戀をしてる
中文翻譯:
當我想起你的時候,心裡很痛苦。
那樣做可以嗎?請抓住我的手腕。
如果你總是回頭看,我會讓你心歸一處。
如果相信的東西也能守護的話。
一直哭泣的我需要一個戀人。
不要隱藏你的脆弱,我會在你身邊。
重生 想傳達滿溢的情感。
現在立刻擁抱我。
只要兩個人在一起,就會一直陪在身邊。
只有一次的戀愛。
戀愛開始時才明白,你的溫柔。
無論何時心都相連著,即使相隔萬里。
兩個人在一起,我不害怕。
輕輕地緊緊擁抱我。
我會揮手告別,讓心歸一處。
不會放開你的手,因為我不再孤單。
重生 想觸碰你的淚水。
現在立刻擁抱我。
在擁抱中沉睡,被你的溫柔擁抱著。
只有一次的戀愛。