安室奈美恵 - "In Two"
歌詞:
Verse 1:
走在街上 遠遠看著
眾人之中 你的身影
我想靠近 卻又害怕
我該怎麼做才好
Pre-Chorus:
不知道 我應該要如何
但這一切還是開始的太過快速
不應該 是我擅作主張的對
但我的確想要與你共享所有
Chorus:
我在兩個人中徘徊
希望他們可以重複對話
愛情的悲喜只有他們能了解
就算過去與現在都有他們的身影
我在兩個人中徘徊
試著不讓愛情完全喪失了希望
試著以理性保護它並向前進化
我不想逃避他們的感情而遺憾一生
Verse 2:
若有一天 你和我注定相遇
或許愛情便有了變化
也許就是命中注定 你要向我來接近
還有沒有人陪伴在我身邊?
我的心聲開始感到矛盾了
你應該要知道這是複雜的心情啊!
你愛的是誰 我應該相信的只是愛情本身而已吧!
但我仍想知道你是真的還只是逢場作戲呢?
Chorus:
我在兩個人中徘徊
希望他們可以重複對話
愛情的悲喜只有他們能了解
就算過去與現在都有他們的身影
我在兩個人中徘徊
試著不讓愛情完全喪失了希望
試著以理性保護它並向前進化
我不想逃避他們的感情而遺憾一生
(愛情的悲喜只有他們能了解) 雖然痛苦但我依然要相信我的感情還是繼續等待你向我走來。
翻譯:
在熙攘的人群中,我看到了你。我希望能更靠近你,但同時又感到害怕。我應該如何是好呢?在兩個人之間徘徊的我,不知道該怎么辦才好。然而,這一切仍然來得太快。不應該是自己擅作主張的。但我的確想要與你共享所有。我想要在兩個人之間徘徊,不讓你完全喪失了希望。用理性保護它並向前進步,我不想逃避你的感情而遺憾一生。即使痛苦,但我還是要相信我的感情,繼續等待你向我走來。在兩個角色之間掙扎的我,只有他們能理解愛情的悲喜。即使過去和現在都有他們的身影,我仍然徘徊在兩個人之間。無論你是真心的還是逢場作戲,我都想知道你的真實感受。即使感到矛盾,我還是希望找到自己想要的答案。我在兩個人之間徘徊,直到找到前進的方向。我知道我的路在哪裡,我也知道你也在等我,只是我們需要一點時間來確認我們的感情而已。無論結局如何,我都不會後悔做出的決定。我會一直等待你的到來,直到我們相遇的那一天。