First Love
歌:宇多田光
日文原文:
戀をして 夢中になってた
あの時の 夢はまだ見つからなくて
ただ ただ ただ ただ ただ ただ
ただ愛してただけなのに
どんなに想っても屆かない
そんなのにどうして 許されるの?
そんなふうに思える戀なんて
つまりのうちに壊れるなんてね
どんなに愛しても屆かない
そんなふうに思える戀なんて
ただ ただ ただ ただ ただ ただ
ただ愛してただけなのに
戀をして 夢中になってた
あの時の夢はまだ見つからなくて
ただ ただ ただ ただ ただ ただ
ただ愛してただけなのに
中文翻譯:
戀愛時全神貫注
那時候的夢還沒有實現
只是只是只是只是只是只是只是
只是愛著你而已
無論怎么想也無法傳達
為什麼可以這樣被原諒呢?
這樣的戀愛讓人覺得
在不知不覺中就會崩潰
無論怎么愛都無法傳達
這樣的戀愛讓人覺得
只是只是只是只是只是只是只是
只是愛著你而已
戀愛時全神貫注
那時候的夢還沒有實現
只是只是只是只是只是只是只是
只是愛著你而已
羅馬拼音:
koi wo shite zettou ni natte ta
ano toki no yume wa mada mitsukaranakute
ta da ta da ta da ta da ta da ta da ta da ta da ta da aitsu shiteru dake na no ni
donna ni omo te mo to doka na i
son na no ni dou shi te yurusa reru no?
son na fu u ni o mo e ru koi nante
tsu marino u chi ni ko wa reru nante ne
donna ni a i shi te mo to doka na i
son na fu u ni o mo e ru koi nante ta da ta da ta da ta da ta da ta da ta da ta da aitsu shiteru dake na no ni
希望這個回答對你有所幫助。