《妖精的尾巴OP7》的歌詞如下:
手を繋いで歩く 未來を夢見る
肩並べた時に 誓った夢を探す
強さにも弱さにも なりたがるなら
どんなに時が流れても 変わらない あの夢を忘れない
それぞれの鼓動 そして想い 繋いで行こう
共に泣いて笑って 進んでく
夢見る瞳の奧に あふれる勇気を取り戻そう
強くなれる 信じてる それだけ
波のように流れる 心を染める
瞳の奧に宿る 希望を探す
ひとつひとつ力に なるから あの夢を失くさない
それぞれの鼓動 そして想い 信じて行こう
共に笑って泣いて 道は広く
夢を追いかけてる 心は決して弱くない
信じるまま進んでゆく
そして笑顏でいて
波濤(なみと)のように 動く 心を染めてゆこう
強さにも弱さにも ならない心
瞳の奧に輝く 夢を信じてゆこう
それぞれの夢を 大切に 抱きしめてゆこう
翻譯:
一起牽手走向未來,夢想著未來。
並肩前行時,一起尋找那誓言的夢想。
如果畏懼堅強也畏懼軟弱,那么無論時間怎樣流逝,都無法改變的,是那個夢想,我們不會忘記。
各自的心跳,以及思念,一起前行吧。
一同歡笑一同哭泣,不斷前進。
在夢想之瞳深處,找回滿溢的勇氣吧。
堅信自己能夠變得更強,僅此而已。
如波濤般涌動的心,漸漸染上色彩。
在眼眸深處尋找希望,將它釋放出來。
每個瞬間都能成為力量,所以那個夢想我們不會讓它失去。
各自的心跳以及思念,我們都深信不疑。
一同歡笑一同哭泣,道路是如此寬廣。
追尋著夢想的心,絕不會變得軟弱。
一直堅信著夢想,不斷前進。
所以請帶著笑容。